INTERNATIONAL TRL PRO BONO TRANSLATORS COMMUNITY

     Dear Friends,

     In March 2018, a group of enthusiasts were puzzled by the creation of a new social technology for the UN. The purpose and aims are simple and clear: in the twenty-first century humanity should create a more advanced mechanism for the realisation of a society with equal opportunities.

 

     Authors have put forward a thesis regarding the main attributes of the forthcoming changes as a demonstration of the fundamental rationale behind the realisation of such an idea: global support system for citizen and professional science & self-regulating social mechanism in the area of human rights & environment. Through this global mechanism, the specialist skills of hundreds of thousands of independent scientists, researchers and activists will have a direct impact both on the global agenda and local changes in their country.

     In the initial stages decided to use the data from universally recognized organisations that are experts within their field (including United Nations (departments and divisions)/ Council of Europe/ the inter-American system for the protection of human rights  & African Commission on Human and Peoples’ Rights and African Court on Human and Peoples’ Rights)

     At the moment, the project is built exclusively on the work of volunteers.

 

     Many of our advisers and volunteers see their own understanding of the world reflected in one or more of the areas on which TRL will have a positive global impact, and this is the source of their motivation to collaborate with us.  This is a story about people from all professions, countries and continents, of all religions and skin colours. In an age of extraordinary innovation, we know that solutions to the world’s biggest challenges are best achieved when everyone contributes, and many minds working together will always result in a better outcome.

     An information source not only available in English. It helps to spread TRL/UN and the idea behind it around the globe. The time has come to translate the basic premises of the project into as many world languages as possible.

The global aim: to emulate the success of the most translated document in history, the Universal Declaration of Human Rights, in terms of the quantity of languages it has been translated into. Because the number of TRL users is equal to the number of adult inhabitants of planet & they speak all the languages of the world

 

     We have compiled a list of areas that are positively affected by a social UBI, and we do not know any person who would not identify with something on this list. This is a story about people from all professions, countries and continents, of all religions and skin colours... the list is endless and has everything in it. And you are also part of this story; as well as your children, friends, relatives and anyone else close to you: Mitingation of global inequality; Managed forced migration; Right to religion, gender and racial equality; Funding for education & medicine; Fight against poverty; Terrorism arising from poverty and lack of education; A world for our children to live in; Protection of journalists & activists and much more…

 

     One of the main messages of support for such projects is the sense of humanity, which lives in every one of us. We all know that both language and, in a wider sense, information, are tools that can be used to divide and deprive people or, inversely, to join them around a common cause or belief.

     Let’s tell those who speak your language, that soon everything will change and that every person on Earth will be a part of it. Now, actively created “TRL Pro bono translators Community”. You can apply to join team "Local language coordinator" by filling in the form. One of our Global language coordinator will contact you.

 

     Our Team – Humanity

 

TRL Global Movement Team

 

 

 

Do not forget!  To specify in the profile Linkedin; F6S; Crunchbase or Angel List

OPEN CONTENT FOR TRANSLATE

UPDATE. April 2020

For convenience, we are making a few changes to the way the Pro Bono Community works.

You can now translate any page of the website:

  • either partly or in full

  • translate an updated version of a text (if there is a note at the start of a text, this page is being updated)

  • highlight inaccuracies in an existing translation

  • on a few pages you will find a second document for translation - these are the infographics

 

In the lower left-hand corner of each page there is an up-to-date version of the current text in English (docx. Actual)

To improve the process, a Google Sheet has been created which you can use to quickly orientate yourself and find: 

  • up-to-date pages that do not need to be translated (however, if you discover inaccuracies in a translation, you can offer to correct it)

  • pages that need updating

  • untranslated pages

  • pages that have already been reserved by translators

 

Address https://docs.google.com/spreadsheets/d/18lxBVYXBOCCO5KhWYX8IOWXWaAprd9BKuwZNXPneMFY/edit#gid=1324338407

Also, if your browser is in a language other than English, the website will immediately be displayed in your native language, if the page has already been translated into this language. You can always change languages by using a separate menu.

 

IMPORTANT: If you intend to translate a page, please write to pbc@trl-global.org or send a message via TfP; or send a message via form at https://trl-global.org/probono. We will reserve your chosen text for 12 days and put a note in the list of target languages. We will try our best to avoid duplicating translations of the same text. We will soon be starting an IT infrastructure, which will be maintained by the Global Language Coordinators. The algorithm for submitting texts is currently being adjusted, but we will update you on this in due course.

PLEASE: Don’t forget to change the name of the document from “Actual” to one that corresponds to the name of the page from which the document was taken.

A few pages just need minor updates as the main part of the text has already been translated (this is very rare, but we do need to update documents; if your text is being updated, you will, of course, be still listed as one of the translators of the text)

 

Furthermore, don’t forget that you can update your LinkedIn profile to include not just the TRL Pro Bono Community, but also the TRL Alliance (if you have other professional interests alongside your translation activity which correspond to other areas of the movement) or the TRL Movement Implementation under the “Experience” section.

Your text will eventually appear in directly on the page of the version of the website that corresponds to your language.

Thank's friend...

OUR FRIENDS

TfP
Proz

Lucy Webster

Rhian Dighton

Anastasiia Taranenko

Alexander Jeffery

Katie Sykes

Christina Riek

Yana Tomes

David Mossop

Kristi Hyllekve

Basil Ballhatchet

logo.jpg

Ha Dinh

Anna Darafeja

logo.jpg

Amira Atef

t9345.jpg

Rodrigo Hiroito Nishizawa Soares

t9338.jpg

Amine Ziani

friend.jpg

Theodor Bolkas

31f1e2fa5ab0cadda98ecb8102b.jpg

Meyre Jessica James

 

Georgiana Cimpean.jpg

Georgiana Cimpean

ER.jpg

Elena Robe

JSS.jpg

Jéssica Silva Soares

K_Gr.jpg

Konstantina Perdikoulia

494269316cd046e39ffa901bd8669010.jpg

Derek Voglis

SB.jpg

Srimaryanti

Maria Jose Batista.jpg

Maria Jose Batista

logo.jpg

Ileana Villani

Stefania Rosu.jpg

Stefania Rosu

Raquel Pena.jpg

Raquel Pena

Mongkonluck-Mathavabhandhu.jpg

Mongkonluck Mathavabhandhu

Ozgur-Varol.jpg

Ozgur-Varol

Carlos-Marchan.jpg

Carlos Marchan

Belen-Garcia-Martinez.jpg

Belen Garcia Martinez

Aurelien-CORNIAU.jpg

Aurelien Corniau

Thuan-Cao.jpg

Thuan Cao

Mouhamadou-Mourtada-Fall.jpg

Mouhamadou-Mourtada Fall

Maria-Bassiouk.jpg

Maria Bassiouk

feroz-ahmed.jpg

Feroz Ahmed

Walter-Reid.jpg

Walter Reid

t9286.jpg

Barbara Trein

Gaia-Broodoo.jpg

Gaia Broodoo

BW.jpg

Boudjani Walid

MB.jpg

Mylene Boulanger

 

friend.jpg

Yassin Ajanif

OAY.jpg

Adejoke Oluwajobi

logo.jpg

Marta Mingolla

SF.jpg

Sonia Floris

friend.jpg

Mouhamadou Mourtada

logo.jpg

Ana Simal

Nerea-Ros-Perez.jpg

Nerea Ros Perez

Muhammad Riandy.jpg

Muhammad Riandy

Lucia-Acosta.jpg

Lucia Acosta

Taina Goncalves.jpg

Taina Goncalves

Valentina-La-Rotonna.jpg

Valentina La Rotonna

Guilherme-Costa.jpg

Guilherme Costa

Anna-Dziomdziora.jpg

Anna Dziomdziora

Elisabet-Sanchez-Gonzalez.jpg

Elisabet Sanchez Gonzalez

Mariana-D'Angelo.jpg

Mariana D'Angelo

Yassin-Ajanif.jpg

Yassin Ajanif

GDA.jpg

Gaia De Antoni

Adriano-Neves-dos-Santos.jpg

Adriano Neves dos Santos

Cristina-Alonso-Heredero.jpg

Cristina Alonso Heredero

Maria-Julia-Arias.jpg

Maria Julia Arias

J.C..jpg
8436869a56eaef7c4de9306174d0301c.jpg

Mariana Crelier Gomes Chevrand

friend.jpg

Dino Badino

1556633_r56c25c15ecdb5.jpg

Raquel Aguilar 

friend.jpg

Angelos Spyrelis

friend.jpg

Xavier Lerin

YK.jpg

Yvonne Kirsch

friend.jpg

Samuel Brault

logo.jpg

Gaia De Antoni

C.A..jpg

Celia Agnelli

6bc57af1e226513d5e3ba4112bb.jpg

Subaru Sakurai

Angela Morales Bages.jpg

Angela Morales Bages

Krzysztof Musial.jpg

Krzysztof Musial

Jacqueline%20Casas_edited.jpg

Jacqueline Casas

logo.jpg

Christine Tsouti

Dalia Nava.jpg

Dalia Nava

Regina-Pinto.jpg

Regina Pinto

Chiara-Ceccarini.jpg

Chiara Ceccarini

Bruna-Palma.jpg

Bruna Palma

Maria-Constanza-Cuevas-Roza.jpg

Maria Constanza Cuevas Roza

Angelos-Spyrelis.jpg

Angelos Spyrelis

Maria-Marotta.jpg

Maria Marotta

Magalie-Modert.jpg

Magalie Modert

Andrea-Scalzo.jpg

Andrea Scalzo

The list is supplemented
loading-645268_1280.jpg